BBC svijetu predstavio dalmatinsku fjaku
NA NASLOVNICI BBC-ja danas je osvanuo tekst o dalmatinskoj fjaki - "sublimnom stanju uma koje karakterizira težnja ni za čime."
Autorica teksta Kristin Vuković, Amerikanka s korijenima iz Karlovca, nakon nekoliko posjeta Dalmaciji upoznala se s konceptom fjake, no priznaje da joj je trebalo neko vrijeme da ga shvati.
Prvi put s fjakom se susrela još 2004. godine kad je u Dubrovniku, puno prije Igre prijestolja, učila hrvatski jezik. Čekala je prijatelja koji je kasnio, a konobar joj je rekao kako ga je valjda "uhvatila fjaka".
Nakon toga zainteresirala se za koncept, a lokalci su joj objasnili da je fjaka nešto što se ne može naučiti, već je čovjek mora iskusiti sam.
Napominje u tekstu autorica i kako fjaka, kao i brojne druge riječi, dolazi iz talijanskog jezika, od fiacca (umor), no dodaje kako je riječ o potpuno drugačijem značenju, s obzirom na to kako "fjaka nije lijenost, već uzvišeno stanje uma."
O tome je pisao i hrvatski pjesnik Jakša Fiamengo koji je fjaku objasnio kao specifično stanje uma i tijela u kojem osoba izgubi smisao za vrijeme; "kad si nigdje i svugdje, kad lebdiš između svega i ničega".
Tijekom godina i brojnih posjeta Hrvatskoj, autorica kaže kako je naučila cijeniti sporiji način života u Dalmaciji. U Dubrovniku se naposljetku i vjenčala, odnosno "predala fjaki pod čarolijom snažnog dalmatinskog Sunca".
Izvor: www.index.hr